-
1 combining
1. комбинирование2. объединятьСинонимический ряд:1. bringing together (adj.) affiliating; blending; bringing together; connecting; juxtaposing; linking; mixing together2. cooperative (adj.) agreeing; conjoint; cooperative; in league; joining3. integrating (verb) embodying; incorporating; integrating4. joining (verb) affiliating; allying; associating; binding; bracketing; coalescing; compounding; concreting; conjugating; connecting; coupling; joining; linking; marrying; melding; relating; wedding; yoking5. stirring (verb) admixing; amalgamating; blending; fusing; intermingling; intermixing; merging; mingling; mixing; stirring6. uniting (verb) banding; concurring; conjoining; cooperating; leaguing; uniting -
2 integrating
внедрять; внедрение; интегрированныйСинонимический ряд:1. articulating (verb) articulating; concatenating2. combining (verb) build in; combining; embodying; incorporating3. desegregating (verb) desegregating4. harmonizing (verb) accommodating; arranging; attuning; blending; conforming; coordinating; co-ordinating; harmonising; harmonizing; orchestrating; proportioning; reconciling; synthesising; synthesizing; tuning5. unifying (verb) compacting; concentrating; consolidating; unifying -
3 look
look [lʊk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = glance) do you want a look? tu veux jeter un coup d'œil ?• and now for a quick look at the papers et maintenant, les grands titres de vos journaux► to have/take a look• take a look at this! regarde !• take a good look! regarde bien !• to take a long hard look at o.s. (psychologically) faire son autocritique• I just want to have a look round (in town) je veux simplement faire un tour ; (in a shop) je ne fais que regarderb. ( = expression) regard m• I told her what I thought and if looks could kill, I'd be dead (inf) je lui ai dit ce que je pensais et elle m'a fusillé du regardc. ( = search) to have a look for sth chercher qch• have another look! cherche bien !d. ( = appearance) air m• you can't go by looks(PROV) il ne faut pas se fier aux apparences2. plural nouna. ( = see, glance) regarder• look over there! regarde là-bas !• look! regarde !• look what a mess you've made! regarde le gâchis que tu as fait !• look who's here! (inf) regarde qui est là !• to look the other way ( = avert one's eyes) détourner le regard ; (figurative) fermer les yeux (fig) (PROV) look before you leap il faut réfléchir avant d'agir► to look + adverb/preposition• look here, we must discuss it first (inf) écoutez, il faut d'abord en discuter• look here, that isn't what I said! (inf) dites donc, ce n'est pas (du tout) ce que j'ai dit !• she looked into his eyes elle l'a regardé droit dans les yeux ; (romantically) elle a plongé son regard dans le sien• to look over sb's shoulder regarder par-dessus l'épaule de qn ; (figurative) être constamment sur le dos de qnb. ( = face) [building] donnerc. ( = search) chercherd. ( = seem) avoir l'air• how do I look? comment me trouves-tu ?• how does it look to you? qu'en pensez-vous ?• try to look as if you're glad to see them! essaie d'avoir l'air content de les voir !• it doesn't look as if he's coming on dirait qu'il ne va pas venir► to look + adjective/noun• how are you getting on with your autobiography? -- it's looking good comment avance ton autobiographie ? -- elle avance bien• it makes him look ten years older/younger ça le vieillit/rajeunit de dix ans• how pretty you look! comme vous êtes jolie !• what does he look like? comment est-il ?• it looks like salt ( = seems) on dirait du sel• look where you're going! regarde où tu vas !• look what you've done now! regarde ce que tu as fait !5. compounds• our team didn't have or get a look-in notre équipe n'a jamais eu la moindre chance de gagner[+ invalid, child, animal, plant] s'occuper de ; [+ one's possessions] prendre soin de ; [+ finances] gérer• look after yourself! (inf) prends soin de toi !• she's quite old enough to look after herself elle est assez grande pour se débrouiller (inf) toute seule• will you look after my bag for me? tu peux surveiller mon sac ?• I'm looking ahead at what might happen j'essaie d'imaginer ce qui pourrait se passer► look around intransitive verb regarder autour de soia. ( = observe) [+ person, object] regarder• just look at this mess! regarde un peu ce fouillis !• just look at you! (inf) regarde de quoi tu as l'air !• to look at him you would never think that... à le voir, on n'imaginerait pas que...b. ( = consider) [+ situation, problem] examinerc. ( = check) vérifier ; ( = see to) s'occuper de• will you look at the carburettor? pourriez-vous vérifier le carburateur ?d. ( = have in prospect) (inf) you're looking at a minimum of £65 ça va vous coûter 65 livres au minimum• they are looking at savings of $3 million les économies pourraient atteindre 3 millions de dollars► look away intransitive verb détourner les yeux ( from de ) ; (figurative) fermer les yeux• looking back, I'm surprised I didn't suspect anything avec le recul, je suis étonné de n'avoir rien soupçonné• to look back on sth ( = remember, evaluate) repenser à qch• when they look back on this match... lorsqu'ils repenseront à ce match...• we can look back over 20 years of happy marriage nous avons derrière nous 20 ans de bonheur conjugal► look behind intransitive verb regarder en arrière• don't look down or you'll fall ne regarde pas en bas, sinon tu vas tomber► look down on inseparable transitive verba. ( = despise) mépriserb. ( = overlook) dominer• the castle looks down on the valley le château domine la vallée► look for inseparable transitive verba. ( = seek) [+ object, work] chercher[+ event, meal, trip, holiday] attendre avec impatience• I look forward to the day when... j'attends avec impatience le jour où...• are you looking forward to your birthday? tu te réjouis pour ton anniversaire ?• I'm really looking forward to it je m'en réjouis à l'avance► look in intransitive verb regarder à l'intérieur• the doctor will look in again tomorrow le docteur repassera demain► look into inseparable transitive verb( = examine) examiner• there's obviously been a mistake. I'll look into it il y a dû y avoir une erreur. Je vais m'en occuper► look on• they just looked on while the raiders escaped ils ont regardé les bandits s'enfuir sans intervenira. ( = look outside) regarder dehorsb. ( = take care) faire attention• I told you to look out! je t'avais bien dit de faire attention !• look out! attention !• I've looked out the minutes of the meeting j'ai trouvé le procès-verbal de la réunion► look out for inseparable transitive verba. ( = look for) chercher ; ( = watch out for) [+ sth good] essayer de repérer ; [+ danger] se méfier deb. ( = look after) (inf) [+ person] s'occuper de[+ document, list] parcourir ; [+ goods, produce] inspecter ; [+ town, building] visiter ; [+ person] (quickly) jeter un coup d'œil à ; (slowly) regarder de la tête aux piedsa. ( = glance about) regarder (autour de soi)b. ( = search) chercherc. ( = look back) se retourner• don't look round! ne vous retournez pas !a. ( = scan) [+ mail] regarder ; (thoroughly) [+ papers, book] examiner ; (briefly) [+ papers, book] parcourirb. ( = revise) [+ lesson] réviser ; ( = re-read) [+ notes] relirec. ( = ignore) he just looked right through me (inf) il a fait comme s'il ne me voyait pas► look to inseparable transitive verba. ( = seek help from) se tourner vers• many sufferers look to alternative therapies de nombreux malades se tournent vers les médecines parallèlesb. ( = think of) penser àc. ( = seek to) chercher àa. ( = seek out) (inf) [+ person] passer voir• look me up the next time you are in London passez me voir la prochaine fois que vous serez à Londresb. (in reference book) [+ name, word] chercher[+ reference book] consulter( = admire) admirer* * *[lʊk] 1.1) ( glance) coup m d'œilto have ou take a look at something — jeter un coup d'œil à or sur quelque chose
to have ou take a good look at — fig examiner [quelque chose] soigneusement; lit regarder [quelque chose] de près
to have a look inside/behind something — regarder à l'intérieur de/derrière quelque chose
to have a look round — faire un tour de [house, town]
to have a look through — ( scan) chercher dans [archives, files]; parcourir [essay, report]
to take a long hard look at something — fig étudier sérieusement quelque chose
2) ( search)3) ( expression) regard ma look of sadness/anger — un regard triste/rempli de colère
he got some odd ou funny looks — on l'a regardé d'un drôle d'air
from the look on his face... — à son expression...
4) ( appearance) ( of person) air m; (of building, scenery) aspect mI like the look of him — il a l'air sympa (colloq)
by the look of him... — à le voir...
5) ( style) look (colloq) m2.looks plural noun3.to keep one's looks — rester beau/belle
transitive verb1) (gaze, stare) regarderto look somebody in the eye/in the face — regarder quelqu'un dans les yeux/en face
to look somebody up and down — ( appraisingly) regarder quelqu'un de haut en bas
2) ( appear)4.1) regarder ( into dans; over par-dessus)to look away — détourner le regard or les yeux
to look the other way — lit regarder ailleurs; fig fermer les yeux
I didn't know where to look — fig je ne savais plus où me mettre; ( in shop)
2) ( search) chercher, regarderto look down — parcourir [list]
3) (appear, seem) avoir l'air, paraîtreyou look good enough to eat! — tu es mignon/-onne à croquer! (colloq)
it looks to me as if ou like... (colloq) — j'ai l'impression que...
it looks likely that — il semble probable que (+ subj)
it looks certain that — il semble certain que (+ indic)
to look like somebody/something — ressembler à quelqu'un/quelque chose
you look like being the only man there — il y a de fortes chances pour que tu sois le seul homme présent
4) ( listen) écoute5) ( be oriented)5.to look north — [house, room] être orienté au nord
- looking combining formdistinguished-looking — [person] à l'air distingué
sinister-looking — [place] à l'aspect sinistre
Phrasal Verbs:- look at- look for- look in- look on- look out- look to- look up••if looks could kill... — il/elle etc m'a fusillé du regard
-
4 back
back [bæk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. adjective3. adverb6. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. [of person, animal] dos m• to stand or sit with one's back to sb/sth tourner le dos à qn/qch• my boss is always on my back j'ai sans arrêt mon patron sur le dos► to get off sb's back (inf) laisser qn tranquille• that's what gets my back up c'est ce qui me hérisse► to put one's back into sth mettre toute son énergie dans qch• you can't just turn your back on your parents tu ne peux quand même pas tourner le dos à tes parents• he turned his back on the past il a tourné la page► on the back of ( = by means of) en profitant de• at the very back tout au fond► at the back of [+ building] derrière ; [+ book] à la fin de ; [+ cupboard, hall] au fond de• he's at the back of all this trouble c'est lui qui est derrière tous ces problèmes► in back (US) [of building, car] à l'arrière► in the back [of car] à l'arrière• to sit in the back of the car être assis à l'arrière► out or round the back (inf) (British) derrièred. (Football, hockey) arrière m2. adjectiveb. [taxes] arriéré3. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. (in space, time) (stand) back! reculez !• stay well back! n'approchez pas !━━━━━━━━━━━━━━━━━► When followed by a preposition, back is often not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• meanwhile, back in London... pendant ce temps-là, à Londres...• he little suspected how worried they were back at home il était loin de se douter que sa famille s'inquiétait autant► to go back and forth, to go back and forward [person] faire des allées et venues ; [phone calls, emails, letters] être échangéb. ( = returned)► to be back [person] être rentré• everything's back to normal tout est rentré dans l'ordre► ... and backc. ( = reimbursed) I got/want my money back j'ai récupéré/je veux récupérer mon argenta. ( = support) soutenir ; [+ statement] confirmerb. ( = finance) financerc. ( = bet on) parier surd. [+ vehicle] reculer• to back the car in/out entrer/sortir en marche arrière( = move backwards) reculer6. compounds• to do sth by or through the back door faire qch par des moyens détournés ► back line noun (Sport) ligne f d'arrières• to take a back seat (to sth) (inf) passer au second plan (par rapport à qch) ► back-seat driver noun• he's a back-seat driver il est toujours à donner des conseils au conducteur ► back street noun ruelle f• he grew up in the back streets of Leeds il a grandi dans les quartiers pauvres de Leeds ► back-to-back adjective dos à dos• a row of back-to-back houses (British) une rangée de maisons adossées les unes aux autres adverb• they showed two episodes back-to-back ils ont passé deux épisodes à la suite ► back tooth noun (plural back teeth) molaire f• to back away from [+ problem] prendre ses distances par rapport à► back down intransitive verb revenir sur sa position( = draw back) reculer[house][person] sortir à reculons ; [car] sortir en marche arrière ; (of undertaking) revenir sur ses engagements[+ deal, agreement] se retirer de ; [+ undertaking] se soustraire à► back upa. ( = reverse) faire marche arrièrea. [+ theory, claim] confirmer ; [+ person] soutenirb. [+ vehicle] faire reculerc. [+ computer file] faire une copie de sauvegarde de* * *[bæk] 1.1) Anatomy, Zoology dos mto be (flat) on one's back — lit être (à plat) sur le dos; fig être au lit
to turn one's back on somebody/something — lit, fig tourner le dos à quelqu'un/quelque chose
to do something behind somebody's back — lit, fig faire quelque chose dans le dos de quelqu'un
2) ( reverse side) (of page, cheque, hand, fork, envelope) dos m; ( of fabric) envers m; (of medal, coin) revers m3) ( rear-facing part) (of vehicle, head) arrière m; ( of electrical appliance) face f arrière; (of shirt, coat) dos m; (of chair, sofa) dossier mon the back of the door/head — derrière la porte/tête
the shelves are oak but the back is plywood — les étagères sont en chêne mais le fond est en contreplaqué
4) ( area behind building)to be out back —
to be in the back — US être dans le jardin or la cour
there's a small garden out back ou round the back — il y a un petit jardin derrière (la maison)
5) (of car, plane) arrière m6) (of cupboard, drawer, fridge, bus, stage) fond mat ou in the back of the drawer — au fond du tiroir
7) Sport arrière m8) ( end) fin f2.1) ( at the rear) [leg, paw, edge, wheel] arrière; [bedroom] du fond; [page] dernier/-ière (before n); [garden, gate] de derrière2) ( isolated) [road] petit (before n)back alley ou lane — ruelle f
3) Finance, Commerce3.back interest/rent/tax — arriérés mpl d'intérêts/de loyer/d'impôts
1) ( after absence)the mini-skirt is back — ( in fashion) les mini-jupes sont de nouveau à la mode
2) ( in return)to call ou phone back — rappeler
3) ( backwards) [glance, jump, step, lean] en arrière4) ( away)ten pages back — dix pages (avant or plus tôt)
5) ( ago)a week/five minutes back — il y a une semaine/cinq minutes
6) ( a long time ago)7) ( once again)we walked there and took the train back — nous y sommes allés à pied et nous avons pris le train pour rentrer
9) ( in a different location)4.meanwhile, back in France, he... — pendant ce temps, en France, il...
back and forth adverbial phraseto swing back and forth — [pendulum] osciller
5.the film cuts ou moves back and forth between New York and Paris — le film se passe entre New York et Paris
transitive verb1) ( support) soutenir [party, person, bid, bill, strike, action]; appuyer [application]; apporter son soutien à [enterprise, project]2) ( finance) financer [project, undertaking]3) ( endorse) garantir [currency]to back a bill — Commerce, Finance endosser or avaliser une traite
4) ( substantiate) justifier [argument, claim] ( with à l'aide de)5) ( reverse)6) ( bet on) parier sur [horse, favourite, winner]7) (stiffen, line) consolider, renforcer [structure]; endosser [book]; renforcer [map]; maroufler [painting]; doubler [fabric]6.- backed combining form1) ( of furniture)a high-/low-backed chair — une chaise avec un dossier haut/bas
2) (lined, stiffened)canvas-/foam-backed — doublé de toile/de mousse
3) ( supported)4) ( financed)•Phrasal Verbs:- back off- back out- back up••he's always on my back — (colloq) il est toujours sur mon dos
to break the back of a journey/task — faire le plus gros du voyage/travail
-
5 fill
fill [fɪl]b. [+ post, job] [employer] pourvoir( = fill up) [bath, bus, hall] se remplir3. noun► fill ina. [+ form] remplir ; [+ report] compléterb. [+ hole] boucher[+ form] remplir► fill upa. [bath, bus, hall] se remplira. [+ tank] remplirb. [+ hole] boucher* * *[fɪl] 1.2.to eat/drink one's fill — manger/boire tout son content
transitive verb2) ( occupy) [crowd, sound] remplir [room, street, train]; [smoke, gas, light, protesters] envahir [building, room]; remplir [page, chapter, volumes, tape] ( with de); occuper [time, day, hours]; [emotion, thought] remplir [heart, mind, person] ( with de)4) ( fulfil) répondre à [need]5) ( appoint for) [company, university] pourvoir [post, vacancy]6) ( perform duties of) [applicant] occuper [post, vacancy]7) ( put filling in) garnir [cushion, pie, sandwich] ( with de)8) [dentist] plomber [tooth, cavity]9) Nautical [wind] gonfler [sail]3.1) [bath, theatre, streets, eyes] se remplir ( with de)2) Nautical [sail] se gonfler4.- filled combining form rempli desmoke-/book-filled room — pièce remplie de fumée/de livres
Phrasal Verbs:- fill in- fill out- fill up -
6 head
head [hed]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. tête f• to keep one's head down (inf) ( = avoid trouble) garder un profil bas ; ( = work hard) travailler dur• to keep one's head above water ( = avoid failure) se maintenir à flot• on your own head be it! à vos risques et périls !► from head to foot or toe de la tête aux pieds• he was dressed in black from head to foot or toe il était habillé en noir de la tête aux pieds• he stands head and shoulders above everybody else (in height) il dépasse tout le monde d'une tête ; (in quality) il surpasse tout le monde► head over heelsb. ( = mind, intellect) tête f• it didn't enter his head that ça ne lui est pas venu à l'idée que...• what put that idea into his head? qu'est-ce qui lui a mis cette idée-là en tête ?d. (specific part) [of flower, pin] tête f ; [of arrow] pointe f ; [of spear] fer m ; (on beer) mousse f ; (on tape recorder) tête f (de lecture, d'enregistrement)e. ► to come to a head [problem] devenir critique• it all came to a head yesterday les choses ont atteint un point critique hier► to bring things to a head précipiter les chosesf. ( = top end) [of staircase] haut m• at the head of (lake, valley) à l'extrémité de ; (table) au bout de ; (procession) en tête de ; ( = in charge of) à la tête deh. ( = leader) [of family] chef m• heads or tails? pile ou face ?a. ( = lead) être à la tête de ; [+ procession, list, poll] être en tête de• headed by... dirigé par...b. ( = direct) he got in the car and headed it towards town il est monté dans la voiture et s'est dirigé vers la villec. ( = put at head of) [+ chapter] intituler( = go) to head for or towards [person, vehicle] se diriger vers ; [ship] mettre le cap sur4. compounds[buyer, assistant] principal• to have a head start être avantagé dès le départ (over or on sb par rapport à qn) ► head teacher noun (British) directeur m (or directrice f ) d'école► head off[+ organization, team] diriger* * *[hed] 1.1) tête fto keep one's head down — lit garder la tête baissée; fig ( be inconspicuous) ne pas se faire remarquer; ( work hard) avoir le nez sur son travail
from head to foot ou toe — de la tête aux pieds
heads turned at the sight of... — tout le monde s'est retourné en voyant...
to hold a gun to somebody's head — lit presser un pistolet contre la tête de quelqu'un; fig tenir le couteau sous la gorge de quelqu'un
to have a bad head — (colloq) avoir mal à la tête
to win by a (short) head — [horse] gagner d'une (courte) tête
£10 a head ou per head — 10 livres sterling par personne
50 head of cattle — Agriculture 50 têtes de bétail
2) ( mind) tête fto be over somebody's head — ( too difficult) passer par-dessus la tête de quelqu'un
use your head! — (colloq) sers-toi de tes méninges! (colloq)
3) ( leader) (of family, church, agency) chef m; (of social service, organization) responsable mf, directeur/-trice m/fhead of government/State — chef de gouvernement/d'État
head of department — Administration chef de service; School professeur principal
head of personnel — Commerce chef du personnel
4) (of pin, nail, hammer, golf club) tête f; (of axe, spear, arrow) fer m; ( of tennis racquet) tamis m; ( of stick) pommeau m; (of cabbage, lettuce) pomme f; ( of garlic) tête f5) ( of tape recorder) also Computing tête f6) ( top end) ( of bed) tête f; ( of table) (haut) bout m; ( of procession) tête f; (of pier, river, valley) extrémité fat the head of the stairs/list — en haut de l'escalier/de la liste
7) Medicine (on boil, spot) tête fto come to a head — lit, Medicine mûrir; fig [crisis] arriver au point critique
to bring something to a head — Medicine faire mûrir; fig précipiter [crisis]; amener [quelque chose] au point critique [situation]
8) ( on beer) mousse f2.heads plural noun ( tossing coin) face f‘heads or tails?’ — ‘pile ou face?’
3.heads I win/we go — face je gagne/on y va
noun modifier1) [ injury] à la tête4.transitive verb1) être en tête de [list, queue]; être à la tête de [firm, team]; mener [expedition, inquiry]2) ( entitle) intituler [chapter]headed writing paper — papier m à lettres à en-tête
3) ( steer) diriger [vehicle]; naviguer [boat]4) Sport5.where was the train headed ou heading? — où allait le train?
to head south/north — Nautical mettre le cap au sud/au nord
6.he's heading this way! — il se dirige par ici!; head for
- headed combining formPhrasal Verbs:- head for- head off••to go off one's head — (colloq) perdre la boule (colloq)
to keep/lose one's head — garder/perdre son sang-froid
to be soft ou weak in the head — (colloq) être faible d'esprit
he's not right in the head — (colloq) il a un grain (colloq)
to laugh one's head off — (colloq) rire aux éclats
to shout one's head off — (colloq) crier à tue-tête
to talk one's head off — (colloq) ne pas arrêter de parler
off the top of one's head — [say, answer] sans réfléchir
to give a horse its/somebody their head — lâcher la bride à un cheval/à quelqu'un
to be able to do something standing on one's head — faire quelque chose les doigts dans le nez (colloq)
I can't make head (n)or tail of it — je n'y comprends rien, ça n'a ni queue ni tête
two heads are better than one — Prov deux avis valent mieux qu'un
-
7 pack
pack [pæk]1. noun• a pack of cigarettes ( = individual packet) un paquet de cigarettes ; ( = carton) une cartouche de cigarettes• they're behaving like a pack of kids! ils se comportent comme des gamins !c. [of cards] jeu ma. ( = parcel up) emballerc. ( = crush together) [+ earth, objects] tasser ; [+ people] entassera. ( = do one's luggage) faire ses bagages4. compounds( = break down) [machine, car] rendre l'âmeb. ( = give up and go) (inf) plier bagage[+ object, book] emballer* * *[pæk] 1.3) ( in rugby) pack m4) ( of cards) jeu m de cartes5) ( backpack) sac m à dos; ( carried by animal) ballot m2.- pack combining form3.a four-pack — ( of cassettes) un lot de quatre; ( of beer) un pack de quatre
transitive verb1) ( stow) ( in suitcase) mettre [quelque chose] dans une valise [clothes]; (in box, crate) emballer [ornaments, books]2) ( put things into) emballer [box, crate]to pack one's bags — lit, fig faire ses valises
3) ( package commercially) conditionner [fruit, meat, goods]4) ( cram into) [crowd] remplir complètement [church, theatre]to be packed with — être bondé de [people]; être plein de [ideas]
5) ( press firmly) tasser [snow, earth]4.1) ( get ready for departure) [person] faire ses valises2) ( crowd)to pack into — s'entasser dans [place]
•Phrasal Verbs:- pack in- pack off- pack up•• -
8 soak
soak [səʊk]1. nounfaire tremper (in dans)• to be/get soaked to the skin être trempé/se faire tremper jusqu'aux os• to soak o.s. in the bath prendre un long bain* * *[səʊk] 1.1)to give something a soak — GB faire tremper quelque chose
2) (colloq) ( drunk) poivrot/-ote (colloq) m/f2.transitive verb1) ( wet) tremper2) ( immerse) faire tremper3.1) ( be immersed) tremper2) ( be absorbed)4. 5.soaked past participle adjective trempé6.to be soaked through ou soaked to the skin — être trempé jusqu'aux os
- soaked combining formPhrasal Verbs:- soak in- soak off- soak up -
9 linking
n соединение, сцепление; сопряжениеlinking up — соединяющий; соединение
Синонимический ряд:1. joining (adj.) associating; binding; bonding; combining; connecting; coupling; joining; tying; uniting2. joining (verb) affiliating; allying; associating; binding; bracketing; coalescing; combining; compounding; concreting; conjoining; conjugating; connecting; correlating; coupling; identifying; joining; marrying; melding; relating; uniting; wedding; yoking -
10 tip
tip [tɪp]1. nounb. ( = money) pourboire mc. ( = advice) conseil ma. ( = reward) donner un pourboire à• he tipped the waiter £3 il a donné 3 livres de pourboire au serveurb. ( = forecast) pronostiquerc. ( = tilt) pencher ; ( = overturn) faire basculer ; ( = pour) [+ liquid] verser ( into dans) ( out of de ) ; [+ load, rubbish] déversera. ( = incline) pencher ; ( = overturn) se renverser• "no tipping" (British) « défense de déposer des ordures »4. compounds• to give sb a tip-off donner un tuyau (inf) à qn ; (police informant) donner (inf) qn ► tip-up seat noun strapontin m• he was arrested after someone tipped off the police il a été arrêté après avoir été dénoncé à la police► tip out separable transitive verb[+ liquid, contents] vider ; [+ load] décharger► tip over( = tilt) pencher ; ( = overturn) basculer* * *[tɪp] 1.1) ( end) (of stick, sword, pen, shoe, cue, ski, spire, landmass) pointe f; (of branch, leaf, shoot, tail, feather) extrémité f; (of finger, nose, tongue, wing) bout m; ( protective cover) ( on umbrella) pointe f; ( on shoe heel) bout m ferré2) GB ( waste dump) décharge f3) (colloq) GB ( mess) fouillis m4) ( gratuity) pourboire ma £5 tip — 5 livres de pourboire
5) ( practical hint) truc (colloq) m, conseil m; (in betting, speculation) tuyau (colloq) m2.- tipped combining form3.silver-/pink-/spiky-tiped — à bout argenté/rose/pointu
transitive verb (p prés etc - pp-)to tip the balance ou scales — fig faire pencher la balance
to tip somebody over the edge — fig faire basculer quelqu'un
2) ( predict)to tip somebody/something to win — prédire que quelqu'un/quelque chose va gagner
3) ( give money to) donner un pourboire à [waiter, driver]to tip somebody £5 — donner 5 livres de pourboire à quelqu'un
4) ( put something on the end of) recouvrir le bout de [sword, cane, heel]5) ( gently push)4.to tip the ball over the net/past the goalkeeper — frapper la balle délicatement pour l'envoyer de l'autre côté du filet/dans le but
intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( tilt) s'inclinerto tip forward/back — pencher vers l'avant/vers l'arrière
2) fig [balance, scales] pencher•Phrasal Verbs:- tip down- tip off- tip out- tip over- tip up -
11 stirring
1. n помешивание, взбалтывание2. n активность, движение3. n волнение, возбуждение4. a деятельный, активный5. a волнующийСинонимический ряд:1. exciting (adj.) exciting; exhilarant; exhilarating; exhilarative; eye-popping; inspirational; inspiring; intoxicating; stimulating2. rousing (adj.) affecting; animated; dramatic; impressive; interesting; moving; poignant; rousing; sensual; thrilling; touching3. motion (noun) motion; move; movement; stir4. arousing (verb) arousing; awakening; awaking; bestirring; challenging; kindling; rallying; rousing; wakening; waking; whetting5. budging (verb) budging; moving6. causing (verb) breeding; causing; engendering; generating; hatching; inducing; spawning; touch off7. firing (verb) animating; firing; inspiring; kindling8. prompting (verb) exciting; prompting; provoking; stimulating9. seething (verb) boiling; bubbling; churning; fermenting; seething; simmering; smoldering10. stirring (verb) admixing; amalgamating; blending; combining; compounding; fusing; intermingling; intermixing; merging; mingling; mixing; stirring -
12 pan
pan [pæn]1. nounb. [of lavatory] cuvette f• to go down the pan (inf!) tomber à l'eau[camera] faire un panoramique (to sur)4. compounds( = turn out well) bien se goupiller (inf)* * *[pæn] 1.2) ( on scales) plateau m3) ( in lavatory) cuvette f2.transitive verb (p prés etc - nn-)1) (colloq) ( criticize) éreinter2) Cinema, Photography, Television faire un panoramique de3.1) Photography (p prés etc - nn-) [camera] faire un panoramique2) ( prospect)4.to pan for — chercher [gold]
Pan+ combining formPan-American — panaméricain/-aine
Pan-African — panafricain/-aine
Phrasal Verbs:- pan out -
13 speak
speak [spi:k]• to speak to o.s. parler tout seul• speaking personally... personnellement...• speaking as a member of the society I... en tant que membre de la société je...• speaking! lui-même (or elle-même) !• Mr Latimer will speak next ensuite c'est M. Latimer qui prendra la parole► speaking• biologically/philosophically speaking biologiquement/philosophiquement parlant► speaking of► to speak for sb ( = be spokesman for) parler au nom de qn ; ( = give evidence for) parler en faveur de qn• speaking for myself... en ce qui me concerne...• he has no friends/money to speak of il n'a pour ainsi dire pas d'amis/d'argent[+ language] parler• "English spoken" « ici on parle anglais »3. noun= speak upa. ( = talk loudly) parler fort ; ( = raise one's voice) parler plus fort• speak up! (parle) plus fort ; ( = don't mumble) parle plus clairement !b. he's not afraid to speak up ( = say what he thinks) il n'a pas peur de dire franchement ce qu'il pense* * *[spiːk] 1.- speak combining form jargon m2.1) parler [language]‘French spoken’ — ‘on parle français’
2) (tell, utter) dire [truth, poetry]; prononcer [word, name]3.1) ( talk) parler (to à; about, of de)to speak ill/well of somebody — dire du mal/du bien de quelqu'un
to speak through — parler par l'intermédiaire de [medium, interpreter]
who's speaking please? — ( on phone) qui est à l'appareil s'il vous plaît?
‘is that Miss Durham?’ - ‘speaking!’ — ‘Mademoiselle Durham?’ - ‘c'est moi!’
this is your captain speaking — Aviation ici le commandant de bord
speaking of which, have you booked a table? — tiens, à propos, as-tu réservé une table?
speaking of lunch, Nancy... — à propos du déjeuner, Nancy...
speaking as a layman... — en tant que non-spécialiste...
2) ( converse) parler (about, of de; to, with à)3) ( make a speech) parler; ( more formal) prendre la paroleto speak from the floor — Politics parler de sa place
to speak about ou on — parler de
4) littérto speak of — témoigner de [suffering, emotion]
•Phrasal Verbs:- speak to- speak up -
14 combine
1.
verb(to join together in one whole; to unite: They combined (forces) to fight the enemy; The chemist combined calcium and carbon.) combinar
2.
noun(an association of trading companies: a large manufacturing combine.) asociación- combine harvester
combine vb combinar / juntar / unir■ the awful weather, combined with the bad food, ruined the holiday for us el mal tiempo, junto con la mala comida, nos estropeó las vacaciones2 (qualities, features) reunir; (activities) combinar1 SMALLCOMMERCE/SMALL grupo industrial, asociación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcombine harvester cosechadora: combinar, aunarcombine vi: combinarse, mezclarsecombine ['kɑm.baɪn] n1) alliance: alianza f comercial o política2) harvester: cosechadora fn.• monopolio s.m.• segadora trilladora s.f.v.• combinar v.• empalmar v.• hermanar v.• mancomunar v.• reunir v.
I
1. kəm'baɪntransitive verb \<\<elements\>\> combinar; \<\<ingredients\>\> ( Culin) mezclar; \<\<efforts\>\> aunar*this, combined with the fact that... — esto, unido or sumado al hecho de que...
2.
vi \<\<elements\>\> combinarse; \<\<ingredients\>\> mezclarse; \<\<teams/forces\>\> unirse
II 'kɑːmbaɪn, 'kɒmbaɪn1) combine (harvester) ( Agr) cosechadora f2) ( coalition) (AmE) alianza f, coalición f1.VT [kǝm'baɪn]it's difficult to combine a career with a family — es difícil compaginar la profesión con la vida familiar
a combined operation — (Mil) una operación conjunta
2. VI[kǝm'baɪn]1) (=join together) combinarse, unirseto combine against sth/sb — unirse en contra de algo/algn
2) (Chem)to combine (with) — combinarse (con), mezclarse (con)
3. N['kɒmbaɪn]1) (Comm) asociación f2) (also: combine harvester) cosechadora f4.CPD ['kɒmbaɪn]combine harvester N — cosechadora f
* * *
I
1. [kəm'baɪn]transitive verb \<\<elements\>\> combinar; \<\<ingredients\>\> ( Culin) mezclar; \<\<efforts\>\> aunar*this, combined with the fact that... — esto, unido or sumado al hecho de que...
2.
vi \<\<elements\>\> combinarse; \<\<ingredients\>\> mezclarse; \<\<teams/forces\>\> unirse
II ['kɑːmbaɪn, 'kɒmbaɪn]1) combine (harvester) ( Agr) cosechadora f2) ( coalition) (AmE) alianza f, coalición f -
15 bound
I.bound1 [baʊnd]1. noun( = jump) bond m2. plural noun(gen pass) [+ country] borner[person] bondir• to bound in/away entrer/partir en bondissantII.bound2 [baʊnd]1. verbpast tense, past participle of bind2. adjectivea. attachéb. [book] relié• he's bound to say no ( = sure to) il dira sûrement non• you are not bound to do it ( = obliged) vous n'êtes pas obligé de le faire• where are you bound for? où allez-vous ?* * *[baʊnd] 1. 2.noun bond m3.in a bound, with one bound — d'un bond
bounds plural noun lit, fig limites fplto be out of bounds — [place] être interdit d'accès; Sport être hors du terrain
4.to be within/beyond the bounds of something — fig rester dans/dépasser les limites de quelque chose
1) ( certain)I am bound to say that... — je dois dire que...
3) [book] relié4) ( heading for)bound for — [person, bus, train] en route pour; [aeroplane] à destination de
5) ( connected)5.transitive verb ( border) borner6.bounded by — lit, fig borné par
intransitive verb bondir7.- bound combining form1) ( heading for)2) ( confined)fog-/strike-bound — immobilisé par le brouillard/la grève
-
16 fold
fold [fəʊld]1. nouna. (in paper, cloth) pli m[+ paper, blanket] pliera. [chair, table] se (re)plier4. compounds[table, bed] se (re)plier* * *[fəʊld] 1.1) ( crease) (in fabric, paper, skin) pli m2) Geography repli m3) ( in rock formation) plissement m4) Agriculture parc m2.- fold combining form3.to increase twofold/threefold — doubler/tripler
transitive verb1) ( crease) plier [paper, shirt, chair, umbrella]; replier [wings]2) ( intertwine) croiser [arms]; joindre [hands]4.1) [chair] se plier2) ( fail) [play] quitter l'affiche; [company] fermer; [project] échouer; [course] cesser•Phrasal Verbs:- fold in- fold out- fold up•• -
17 seek
seek [si:k](preterite, past participle sought)a. ( = look for) [+ object, person, solution, happiness, peace] chercher ; [+ fame] rechercher• candidates are urgently sought for the post of chef (in advertisements) on recherche de toute urgence un chef de cuisine• to seek advice/help from sb demander conseil/de l'aide à qn[+ person] aller voir ; [+ trouble] chercher* * *[siːk] 1.(prét, pp sought) transitive verb1) ( try to obtain) chercher [agreement, means, refuge, solution]; demander [advice, help, backing, redress]2) ( look for) [police, employer, person] rechercher2.- seeking combining form en quête de3.to seek for ou after something — rechercher quelque chose
Phrasal Verbs:- seek out -
18 wrap
wrap [ræp]( = cover) envelopper (in dans ) ; [+ parcel, gift] emballer (in dans ) ; [+ tape, bandage] enrouler ( round autour de)• shall I wrap it for you? (in gift shop) c'est pour offrir ?2. nouna. ( = shawl) châle m► wrap up( = dress warmly) s'emmitoufler• wrap up well! couvrez-vous bien !* * *[ræp] 1.1) ( shawl) châle m; ( stole) étole f; ( dressing-gown) peignoir m2) ( packaging) emballage m3) Cinema2.transitive verb (p prés etc - pp-) lit ( in paper) emballer (in dans); (in blanket, garment) envelopper (in dans)3.to be wrapped in — lit (for warmth, protection) être emmitouflé dans; ( for disposal) être enveloppé dans; fig être enveloppé de [mystery]
reflexive verb (p prés etc - pp-)4.- wrapped combining formfoil-/plastic-wrapped — emballé dans du papier d'aluminium/du plastique
Phrasal Verbs:- wrap up••to keep something/to be under wraps — garder quelque chose/être secret
-
19 produce
1. prə'dju:s verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) sacar, extraer2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) tener, dar a luz3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) provocar, producir4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) producir, fabricar5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) producir6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) poner en escena (teatro); producir
2. 'prodju:s noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) productos (agrícolas)- producer- product
- production
- productive
- productivity
produce1 n productosproduce2 vb1. producir / fabricar2. producir / dar3. producir / poner en escena4. sacar / enseñar1 (gen) producir; (manufacture) producir, fabricar2 (give birth to) tener3 (show) enseñar, presentar; (bring out) sacar4 (cause) producir, causar1 productos nombre masculino plural1) exhibit: presentar, mostrar2) yield: producir3) cause: producir, causar4) create: producirto produce a poem: escribir un poema5) : poner en escena (una obra de teatro), producir (una película)produce ['prɑ.du:s, 'pro:-, -.dju:s] n: productos mpl agrícolasn.• producción s.f.• producto s.m.v.• fabricar v.• hacer v.(§pres: hago, haces...) pret: hic-pp: hechofut/c: har-•)• ocasionar v.• presentar v.• procurar v.• producir v.(§pres: produzco, produces...) pret: produj-•)• rendir v.• rentar v.• sacar v.• surtir v.
I prə'duːs, prə'djuːs1)a) (manufacture, yield) \<\<cars/cloth\>\> producir*, fabricar*; \<\<coal/grain/beef\>\> producir*; \<\<fruit\>\> \<\<country/region\>\> producir*; \<\<tree/bush\>\> dar*, producir*b) (create, give) \<\<energy/sound\>\> producir*; \<\<interest\>\> producir*, dar*, devengar*a university which has produced many great scientists — una universidad que ha dado or de donde han salido muchos grandes científicos
c) ( cause) \<\<joy/reaction\>\> producir*, causar; \<\<effect\>\> surtir, producir*d) ( give birth to) \<\<young\>\> tener*2) (show, bring out) \<\<ticket/document\>\> presentar; \<\<evidence/proof\>\> presentar, aportar; \<\<gun/knife\>\> sacar*3)a) (Cin, TV) producir*, realizar*; ( Theat) \<\<play\>\> poner* en escena; \<\<show\>\> montar, poner* en escenab) (Rad, Theat) ( direct) dirigir*
II 'prɑːduːs, 'prɒdjuːsmass noun productos mpl (alimenticios)1. [prǝ'djuːs]VT1) (=yield) [+ coal, crop, electricity, sound] producir; [+ milk] [farm] producir; [cow] dar; [+ interest] rendir, producir; [+ profit, benefits] producir, reportaroil-producing countries — países mpl productores de petróleo
2) (=manufacture) [+ cars, weapons, drugs] fabricar, producir3) (=create) [+ novel] escribir; [+ magazine] publicar; [+ musical work] componerhe is the most creative novelist this century has produced — es el novelista más creativo que nos ha dado este siglo
4) (=give birth to) [+ offspring] [animal] parir; [woman] tener, dar a luz a; [parents] tener5) (=bring out, supply) [+ gift, handkerchief, gun] sacar; [+ ticket, documents, evidence, proof] presentar; [+ argument] dar, presentar; [+ witness] nombrar; [+ meal] preparar6) (Cine, Theat) [+ film, play, show] producir; (TV, Rad) realizar; (Publishing) [+ magazine] publicar; (Mus) [+ record] producir7) (=cause) [+ symptoms] producir, causar; [+ response] provocar, producirit produced a sensation of drowsiness — producía or causaba una sensación de somnolencia
the photographer used a special lens to produce that effect — el fotógrafo usó una lente especial para producir ese efecto
by combining the two kinds of paint you can produce some interesting effects — combinando las dos clases de pintura puedes conseguir efectos interesantes
you may find that just threatening this course of action will produce the desired effect — puedes encontrarte con que amenazar este procedimiento producirá el efecto deseado
8) (Geom) [+ line, plane] prolongar2. [prǝ'djuːs]VI1) [mine, oil well, factory] producir; [land, tree] dar fruto(s); [cow] dar leche; [person] rendir2) (Theat, Cine) producir; (TV, Rad) realizar3.['prɒdjuːs]N (Agr) productos mpl agrícolas, productos mpl del campoproduce of Turkey — producto m de Turquía
dairy 2., farm 4.produce of more than one country — producto m elaborado en varios países
4.['prɒdjuːs]CPDproduce counter N — (US) mostrador m de verdura
produce store N — (US) verdulería f
* * *
I [prə'duːs, prə'djuːs]1)a) (manufacture, yield) \<\<cars/cloth\>\> producir*, fabricar*; \<\<coal/grain/beef\>\> producir*; \<\<fruit\>\> \<\<country/region\>\> producir*; \<\<tree/bush\>\> dar*, producir*b) (create, give) \<\<energy/sound\>\> producir*; \<\<interest\>\> producir*, dar*, devengar*a university which has produced many great scientists — una universidad que ha dado or de donde han salido muchos grandes científicos
c) ( cause) \<\<joy/reaction\>\> producir*, causar; \<\<effect\>\> surtir, producir*d) ( give birth to) \<\<young\>\> tener*2) (show, bring out) \<\<ticket/document\>\> presentar; \<\<evidence/proof\>\> presentar, aportar; \<\<gun/knife\>\> sacar*3)a) (Cin, TV) producir*, realizar*; ( Theat) \<\<play\>\> poner* en escena; \<\<show\>\> montar, poner* en escenab) (Rad, Theat) ( direct) dirigir*
II ['prɑːduːs, 'prɒdjuːs]mass noun productos mpl (alimenticios) -
20 adjust
adjust [əˈdʒʌst][+ machine, brakes, differences] régler ; [+ salaries, prices] réajuster ; [+ figures] rectifier ; [+ clothes] rajuster[person] s'adapter ; [machine] se régler* * *[ə'dʒʌst] 1.transitive verb régler [level, position, speed]; ajuster [price, rate]; rajuster [clothing]; modifier [figures]2.to adjust [something] upwards/downwards — revoir [quelque chose] à la hausse/baisse [salary, sum]
intransitive verb [person] s'adapter (to à); [seat] être réglable3.- adjusted combining formwell-adjusted — [person] équilibré
См. также в других словарях:
English modal verb — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs English moda … Wikipedia
combine — verb (combined, combining) –verb (t) /kəmˈbaɪn / (say kuhm buyn) 1. to bring or join into a close union or whole; unite; associate; coalesce. 2. to possess or exhibit in union. –verb (i) /kəmˈbaɪn / (say kuhm buyn) 3. to unite; coalesce. 4. to… …
sangui- — combining form Etymology: Middle French, from Latin, from sanguis : blood sanguimotor * * * a combining form meaning blood, used in the formation of technical terms: sanguiferous. [comb. form of L sanguis, s. sanguin … Useful english dictionary
-lyze — verb combining form also lyse ˌlīz ( ed/ ing/ s) Etymology: International Scientific Vocabulary, probably irregular from New Latin lysis + International Scientific Vocabulary ize or ise : to produce or undergo lytic disintegration or dissolution … Useful english dictionary
psych- — combining form or psycho Etymology: Greek, from psychē life, spirit, soul, self 1. : soul : spirit psychogram … Useful english dictionary
add together — verb 1. make an addition by combining numbers Add 27 and 49, please! • Syn: ↑add • Ant: ↑subtract (for: ↑add) • See Also: ↑add up … Useful english dictionary
throw together — verb 1. produce shoddily, without much attention to detail • Syn: ↑fudge together • Hypernyms: ↑produce, ↑make, ↑create • Verb Frames: Somebody s something 2 … Useful english dictionary
anneal — verb Etymology: Middle English anelen to set on fire, from Old English onǣlan, from on + ǣlan to set on fire, burn, from āl fire; akin to Old English ǣled fire, Old Norse eldr Date: 1664 transitive verb 1 … New Collegiate Dictionary
eliminate — verb ( nated; nating) Etymology: Latin eliminatus, past participle of eliminare, from e + limin , limen threshold Date: 1568 transitive verb 1. a. to put an end to or get rid of ; remove, eradicate < the need to … New Collegiate Dictionary
neutralize — verb ( ized; izing) Date: 1759 transitive verb 1. to make chemically neutral 2. a. to counteract the activity or effect of ; make ineffective < propaganda that is difficult to neutralize > b. kill, destroy … New Collegiate Dictionary
hist- — combining form or histo Etymology: French, from Greek histos mast, beam of a loom, loom, web, from histanai to cause to stand more at stand : tissue histamine … Useful english dictionary